“人言楚人沐猴而冠耳”是一个汉语成语,出自西汉史学家司马迁的《史记·项羽本纪》,原指猕猴戴帽子装扮成人,但终究不是真人。其含义和用法如下:
一、基本含义
字面解释 猕猴(猴子)穿衣戴帽,模仿人类形态,但本质仍是猴子。
引申含义
- 虚有其表: 形容人或事物外表光鲜亮丽,但内在缺乏真才实学或道德品质。 - 讽刺意味
二、出处与背景
该成语出自《史记·项羽本纪》,原文是韩生对项羽的讥讽之语:“人言楚人沐猴而冠耳,果然!”意为“人们都说楚国人像猕猴一样戴帽子装扮成人,果然是如此!”项羽听后大怒,命人将韩生煮死。
三、近义词与反义词
近义词:衣冠禽兽、人面兽心、金玉其外败絮其中。
反义词:德才兼备、货真价实、表里如一。
四、用法与情感色彩
用法:可作谓语、定语或状语,含贬义。
情感色彩:以讽刺为主,常用于揭露虚伪表象或批评权势滥用。
五、相关故事
项羽在听到韩生的批评后,因羞愧而命人将韩生烹煮,这一事件成为成语的典型出处。后世用此成语时,常结合具体语境讽刺虚伪者或权臣。
综上,该成语通过生动的比喻,揭示了外表与本质的矛盾,成为汉语中评价虚伪现象的经典范例。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。