中央电视台的《新闻联播》没有字幕的原因主要有以下几点:
安全播出:
《新闻联播》作为一档重要的新闻节目,其内容需要确保万无一失。在直播过程中加入字幕会增加播出风险,因此采用主播说一句、导播切一句的方式可以省去加字幕的时间,从而降低出错率,提高播出安全性。
节目特点:
《新闻联播》的节目内容相对固定,播音稿和解说稿在节目播出前已经确定,正式播出的内容变化空间很小。因此,提前加上字幕的时间轴较耗时间,审稿时间也会相应延长。
技术难度:
在直播过程中,主播需要手持稿件,而屏幕上只显示新闻标题和采访记者,不需要显示剩余的字幕。对于听力正常的人来说,主持人的发音通常足够清晰,不需要字幕。而对于听力障碍人士,虽然有些节目会有手语翻译,但并不是所有内容都有手语翻译,且手语翻译在直播中也需要同步进行,技术难度较大。
习惯问题:
长期以来,《新闻联播》没有添加字幕的习惯,编导可能认为观众能够理解主持人的发音,且加字幕会增加出错率。
综上所述,中央电视台的《新闻联播》没有字幕主要是出于安全播出、节目特点、技术难度和习惯问题等多方面的考虑。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。