“举世混浊众人皆醉而我独醒,是以见放”出自屈原《渔父》,其译文及解析如下:
一、核心译文
整句话可译为:
“举世混浊”:指当时楚国政治腐败,社会风气污浊;
“众人皆醉”:比喻众人沉迷于世俗或错误的思想中;
“我独醒”:屈原自喻为在浑浊世界中保持清醒与高洁;
“是以见放”:因此被流放。
二、全句意境
屈原因坚持忠君爱国理想,遭谗言被流放至沅江边。他在江畔行吟泽畔,面容憔悴,渔父见其状询问身份,屈原便以这句诗表明自己因坚守清白而遭放逐的无奈与悲愤。
三、深层含义
个人与社会的冲突:
屈原通过“独醒”与“众人皆醉”的对比,凸显了个体在集体意识中的孤独与抗争;
悲剧性结局的隐喻:
此句也隐含对当时社会价值观的批判,以及理想主义者在现实压力下的悲剧性结局。
四、相关背景
该句因《楚辞》的文学价值成为后世文言文学习的经典范例,常被引用以比喻在污浊环境中保持本心的勇气。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。